ஞாயிற்றுக்கிழமை அக்டோபர் 2, 2022



உண்மையற்ற தன்மை

SubjectUnreality

கோல்டன் உரை: கோல்டன் உரை: யோவான் 6: 27

"அழிந்துபோகிற போஜனத்திற்காக அல்ல, நித்தியஜீவன்வரைக்கும் நிலைநிற்கிற போஜனத்திற்காகவே கிரியை நடப்பியுங்கள்."



Golden Text: John 6 : 27

Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life.




PDF Downloads:


யூடுபே இல் கேட்க இங்கே கிளிக் செய்க

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


பொறுப்பு ரீதியான வாசிப்பு: 1 தீமோத்தேயு 6: 17-19, 7-11


17     இவ்வுலகத்திலே ஐசுவரியமுள்ளவர்கள் இறுமாப்பான சிந்தையுள்ளவர்களாயிராமலும், நிலையற்ற ஐசுவரியத்தின் மேல் நம்பிக்கை வையாமலும், நாம் அனுபவிக்கிறதற்குச் சகலவித நன்மைகளையும் நமக்குச் சம்பூரணமாய்க் கொடுக்கிற ஜீவனுள்ள தேவன்மேல் நம்பிக்கை வைக்கவும்,

18     நன்மை செய்யவும், நற்கிரியைகளில் ஐசுவரியவான்களாகவும், தாராளமாய்க் கொடுக்கிறவர்களும், உதாரகுணமுள்ளவர்களுமாயிருக்கவும்,

19     நித்திய ஜீவனைப் பற்றிக்கொள்ளும்படி வருங்காலத்திற்காகத் தங்களுக்கு நல்ல ஆதாரத்தைப் பொக்கிஷமாக வைக்கவும் அவர்களுக்குக் கட்டளையிட

7     உலகத்திலே நாம் ஒன்றும் கொண்டுவந்ததுமில்லை, இதிலிருந்து நாம் ஒன்றும் கொண்டுபோவதுமில்லை என்பது நிச்சயம்.

8     உண்ணவும் உடுக்கவும் நமக்கு உண்டாயிருந்தால் அது போதுமென்றிருக்கக்கடவோம்.

9     ஐசுவரியவான்களாக விரும்புகிறவர்கள் சோதனையிலும் கண்ணியிலும், மனுஷரைக் கேட்டிலும் அழிவிலும் அமிழ்த்துகிற மதிகேடும் சேதமுமான பலவித இச்சைகளிலும் விழுகிறார்கள்.

10     பண ஆசை எல்லாத் தீமைக்கும் வேராயிருக்கிறது; சிலர் அதை இச்சித்து, விசுவாசத்தைவிட்டு வழுவி, தங்களை உருவக் குத்திக்கொண்டிருக்கிறார்கள்.

11     நீயோ, தேவனுடைய மனுஷனே இவைகளை விட்டோடி, நீதியையும் தேவபக்தியையும் விசுவாசத்தையும் அன்பையும் பொறுமையையும் சாந்தகுணத்தையும் அடையும்படி நாடு.

Responsive Reading: I Timothy 6 : 17-19, 7-11

17.     Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;

18.     That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

19.     Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

7.     For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.

8.     And having food and raiment let us be therewith content.

9.     But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

10.     For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

11.     But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.



பாடம் பிரசங்கம்



பைபிளிலிருந்து


1. யாத்திராகமம் 20: 1-3, 15, 17

1     தேவன் பேசிச் சொல்லிய சகல வார்த்தைகளுமாவன:

2     உன்னை அடிமைத்தன வீடாகிய எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணின உன் தேவனாகிய கர்த்தர் நானே.

3     என்னையன்றி உனக்கு வேறே தேவர்கள் உண்டாயிருக்கவேண்டாம்.

15     களவு செய்யாதிருப்பாயாக.

17     பிறனுடைய வீட்டை இச்சியாதிருப்பாயாக; பிறனுடைய மனைவியையும், அவனுடைய வேலைக்காரனையும், அவனுடைய வேலைக்காரியையும், அவனுடைய எருதையும், அவனுடைய கழுதையையும், பின்னும் பிறனுக்குள்ள யாதொன்றையும் இச்சியாதிருப்பாயாக என்றார்.

1. Exodus 20 : 1-3, 15, 17

1     And God spake all these words, saying,

2     I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

3     Thou shalt have no other gods before me.

15     Thou shalt not steal.

17     Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.

2. நீதிமொழிகள் 28: 25 (போடுபவர்)

25     ... கர்த்தரை நம்புகிறவனோ செழிப்பான்.

2. Proverbs 28 : 25 (he that putteth)

25     …he that putteth his trust in the Lord shall be made fat.

3. சங்கீதம் 49: 6, 7

6     தங்கள் செல்வத்தை நம்பி தங்கள் திரளான ஐசுவரியத்தினால் பெருமைபாராட்டுகிற,

7     ஒருவனாவது தன் சகோதரன் அழிவைக் காணாமல் இனி என்றைக்கும் உயிரோடிருக்கும்படி,

3. Psalm 49 : 6, 7

6     They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;

7     None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

4. எரேமியா 17: 5-8

5     மனுஷன்மேல் நம்பிக்கைவைத்து, மாம்சமானதைத் தன் புயபலமாக்கிக்கொண்டு, கர்த்தரை விட்டு விலகுகிற இருதயமுள்ள மனுஷன் சபிக்கப்பட்டவன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

6     அவன் அந்தரவெளியில் கறளையாய்ப்போன செடியைப்போலிருந்து, நன்மைவருகிறதைக் காணாமல், வனாந்தரத்தின் வறட்சியான இடங்களிலும், குடியில்லாத உவர்நிலத்திலும் தங்குவான்.

7     கர்த்தர்மேல் நம்பிக்கைவைத்து, கர்த்தரைத் தன் நம்பிக்கையாகக் கொண்டிருக்கிற மனுஷன் பாக்கியவான்.

8     அவன் தண்ணீரண்டையிலே நாட்டப்பட்டதும் கால்வாய் ஓரமாகத் தன் வேர்களை விடுகிறதும், உஷணம் வருகிறதைக் காணாமல் இலை பச்சையாயிருக்கிறதும், மழைத்தாழ்ச்சியான வருஷத்திலும் வருத்தமின்றித் தப்பாமல் கனிகொடுக்கிறதுமான மரத்தைப்போலிருப்பான்.

4. Jeremiah 17 : 5-8

5     Thus saith the Lord; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the Lord.

6     For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.

7     Blessed is the man that trusteth in the Lord, and whose hope the Lord is.

8     For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

5. மத்தேயு 4: 23

23     பின்பு, இயேசு கலிலேயா எங்கும் சுற்றி நடந்து, அவர்களுடைய ஜெப ஆலயங்களில் உபதேசித்து, ராஜ்யத்தின் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கித்து, ஜனங்களுக்கு உண்டாயிருந்த சகல வியாதிகளையும் சகல நோய்களையும் நீக்கிச் சொஸ்தமாக்கினார்.

5. Matthew 4 : 23

23     And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

6. மத்தேயு 5: 1, 2

1     அவர் திரளான ஜனங்களைக் கண்டு மலையின் மேல் ஏறினார்; அவர் உட்கார்ந்தபொழுது, அவருடைய சீஷர்கள் அவரிடத்தில் வந்தார்கள்.

2     அப்பொழுது அவர் தமது வாயைத் திறந்து அவர்களுக்கு உபதேசித்துச் சொன்னது என்னவென்றால்:

6. Matthew 5 : 1, 2

1     And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

2     And he opened his mouth, and taught them, saying,

7. மத்தேயு 6: 19-24

19     பூமியிலே உங்களுக்குப் பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்து வைக்கவேண்டாம்; இங்கே பூச்சியும் துருவும் அவைகளைக் கெடுக்கும்; இங்கே திருடரும் கன்னமிட்டுத் திருடுவார்கள்.

20     பரலோகத்திலே உங்கள் பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்து வையுங்கள்; அங்கே பூச்சியாவது துருவாவது கெடுக்கிறதும் இல்லை; அங்கே திருடர் கன்னமிட்டுத் திருடுகிறதும் இல்லை.

21     உங்கள் பொக்கிஷம் எங்கேயிருக்கிறதோ அங்கே உங்கள் இருதயமும் இருக்கும்.

22     கண்ணானது சரீரத்தின் விளக்காயிருக்கிறது; உன் கண் தெளிவாயிருந்தால், உன் சரீரம் முழுவதும் வெளிச்சமாயிருக்கும்.

23     உன் கண் கெட்டதாயிருந்தால், உன் சரீரம் முழுவதும் இருட்டாயிருக்கும்; இப்படி உன்னிலுள்ள வெளிச்சம் இருளாயிருந்தால், அவ்விருள் எவ்வளவு அதிகமாயிருக்கும்!

24     இரண்டு எஜமான்களுக்கு ஊழியம் செய்ய ஒருவனாலும் கூடாது; ஒருவனைப் பகைத்து ஒருவனைச் சிநேகிப்பான். அல்லது ஒருவனைப் பற்றிக்கொண்டு மற்றவனை அசட்டைபண்ணுவான்; தேவனுக்கும் உலகப் பொருளுக்கும் ஊழியஞ்செய்ய உங்களால் கூடாது.

7. Matthew 6 : 19-24

19     Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

20     But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

21     For where your treasure is, there will your heart be also.

22     The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

23     But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!

24     No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

8. லூக்கா 15: 3, 11 (ஒரு குறிப்பிட்ட)-24 (க்கு 1st.)

3     அவர்களுக்கு அவர் சொன்ன உவமையாவது:

11     பின்னும் அவர் சொன்னது: ஒரு மனுஷக்கு இரண்டு குமாரர் இருந்தார்கள்.

12     அவர்களில் இளையவன் தன் தகப்பனை நோக்கி: தகப்பனே, ஆஸ்தியில் எனக்கு வரும் பங்கை எனக்குத் தரவேண்டும் என்றான். அந்தப்படி அவன் அவர்களுக்குத் தன் ஆஸ்தியைப் பங்கிட்டுக்கொடுத்தான்.

13     சில நாளைக்குப்பின்பு, இளையமகன் எல்லாவற்றையும் சேர்த்துக்கொண்டு, தூர தேசத்துக்குப் புறப்பட்டுப்போய், அங்கே துன்மார்க்கமாய் ஜீவனம்பண்ணி, தன் ஆஸ்தியை அழித்துப்போட்டான்.

14     எல்லாவற்றையும் அவன் செலவழித்தபின்பு, அந்த தேசத்திலே கொடிய பஞ்சமுண்டாயிற்று. அப்பொழுது அவன் குறைவுபடத்தொடங்கி,

15     அந்த தேசத்துக் குடிகளில் ஒருவனிடத்தில் போய் ஒட்டிக்கொண்டான். அந்தக் குடியானவன் அவனைத் தன் வயல்களில் பன்றிகளை மேய்க்கும்படி அனுப்பினான்.

16     அப்பொழுது பன்றிகள் தின்கிற தவிட்டினாலே தன் வயிற்றை நிரப்ப ஆசையாயிருந்தான், ஒருவனும் அதை அவனுக்குக் கொடுக்கவில்லை.

17     அவனுக்குப் புத்தி தெளிந்தபோது, அவன்: என் தகப்பனுடைய கூலிக்காரர் எத்தனையோ பேருக்குப் பூர்த்தியான சாப்பாடு இருக்கிறது, நானோ பசியினால் சாகிறேன்.

18     நான் எழுந்து, என் தகப்பனிடத்திற்குப் போய்: தகப்பனே, பரத்துக்கு விரோதமாகவும் உமக்கு முன்பாகவும் பாவஞ்செய்தேன்.

19     இனிமேல் உம்முடைய குமாரன் என்று சொல்லப்படுவதற்கு நான் பாத்திரனல்ல, உம்முடைய கூலிக்காரரில் ஒருவனாக என்னை வைத்துக்கொள்ளும் என்பேன் என்று சொல்லி;

20     எழுந்து புறப்பட்டு, தன் தகப்பனிடத்தில் வந்தான். அவன் தூரத்தில் வரும்போதே, அவனுடைய தகப்பன் அவனைக் கண்டு, மனதுருகி, ஓடி, அவன் கழுத்தைக் கட்டிக்கொண்டு, அவனை முத்தஞ்செய்தான்.

21     குமாரன் தகப்பனை நோக்கி: தகப்பனே, பரத்துக்கு விரோதமாகவும், உமக்கு முன்பாகவும் பாவஞ்செய்தேன், இனிமேல் உம்முடைய குமாரன் என்று சொல்லப்படுவதற்கு நான் பாத்திரன் அல்ல என்று சொன்னான்.

22     அப்பொழுது தகப்பன் தன் ஊழியக்காரரை நோக்கி: நீங்கள் உயர்ந்த வஸ்திரத்தைக் கொண்டுவந்து, இவனுக்கு உடுத்தி, இவன் கைக்கு மோதிரத்தையும் கால்களுக்குப் பாதரட்சைகளையும் போடுங்கள்.

23     கொழுத்த கன்றைக் கொண்டுவந்து அடியுங்கள். நாம் புசித்து, சந்தோஷமாயிருப்போம்.

24     என் குமாரனாகிய இவன் மரித்தான், திரும்பவும் உயிர்த்தான்; காணாமற்போனான், திரும்பவும் காணப்பட்டான் என்றான். அப்படியே அவர்கள் சந்தோஷப்படத் தொடங்கினார்கள்.

8. Luke 15 : 3, 11 (A certain)-24 (to 1st .)

3     And he spake this parable unto them, saying,

11     A certain man had two sons:

12     And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.

13     And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

14     And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.

15     And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

16     And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

17     And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father’s have bread enough and to spare, and I perish with hunger!

18     I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

19     And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

20     And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

21     And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

22     But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

23     And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:

24     For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.

9. லூக்கா 8: 40, 43-48

40     இயேசு திரும்பி வந்தபோது, ஜனங்களெல்லாரும் அவருக்காகக் காத்திருந்தபடியால் அவரைச் சந்தோஷமாய் ஏற்றுக்கொண்டார்கள்.

43     அப்பொழுது பன்னிரண்டு வருஷமாய்ப் பெரும்பாடுள்ளவளாயிருந்து, தன் ஆஸ்திகளையெல்லாம் வைத்தியர்களுக்குச் செலவழித்தும், ஒருவனாலும் சொஸ்தமாக்கப்படாதிருந்த ஒரு ஸ்திரீ,

44     அவருக்குப் பின்னாக வந்து, அவருடைய வஸ்திரத்தின் ஓரத்தைத் தொட்டாள்; உடனே அவளுடைய பெரும்பாடு நின்றுபோயிற்று.

45     அப்பொழுது இயேசு: என்னைத் தொட்டது யார் என்று கேட்டார். எங்களுக்குத் தெரியாதென்று எல்லாரும் சொன்னபோது, பேதுருவும் அவனுடனே கூட இருந்தவர்களும்: ஐயரே, திரளான ஜனங்கள் உம்மைச் சூழ்ந்து நெருக்கிக்கொண்டிருக்கிறார்களே, என்னைத் தொட்டது யார் என்று எப்படிக் கேட்கிறீர் என்றார்கள்.

46     அதற்கு இயேசு: என்னிலிருந்து வல்லமை புறப்பட்டதை அறிந்திருக்கிறேன்; ஆதலால் ஒருவர் என்னைத் தொட்டதுண்டு என்றார்.

47     அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ தான் மறைந்திருக்கவில்லையென்று கண்டு, நடுங்கிவந்து, அவர் முன்பாக விழுந்து, தான் அவரைத் தொட்டகாரணத்தையும் உடனே தான் சொஸ்தமானதையும் எல்லா ஜனங்களுக்கும் முன்பாக அவருக்கு அறிவித்தாள்.

48     அவர் அவளைப் பார்த்து: மகளே, திடன்கொள், உன் விசுவாசம் உன்னை இரட்சித்தது, சமாதானத்தோடே போ என்றார்.

9. Luke 8 : 40, 43-48

40     And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

43     And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

44     Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

45     And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?

46     And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.

47     And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.

48     And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

10. ஏசாயா 26: 3, 4

3     உம்மை உறுதியாய்ப் பற்றிக்கொண்ட மனதையுடையவன் உம்மையே நம்பியிருக்கிறபடியால், நீர் அவனைப் பூரண சமாதானத்துடன் காத்துக்கொள்வீர்.

4     கர்த்தரை என்றென்றைக்கும் நம்புங்கள்; கர்த்தராகிய யேகோவா நித்திய கன்மலையாயிருக்கிறார்.

10. Isaiah 26 : 3, 4

3     Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

4     Trust ye in the Lord for ever: for in the Lord JEHOVAH is everlasting strength:



அறிவியல் மற்றும் ஆரோக்கியம்


1. 360 : 2 (ஒன்றுமில்லை)-3

"...எதுவும் இழக்கப்படுவதில்லை, எது உண்மையானது என்பதற்கான சரியான மதிப்பீட்டின் மூலம் அனைத்தும் வெல்லப்படும்."

1. 360 : 2 (nothing)-3

“…nothing is lost, and all is won, by a right estimate of what is real."

2. 472 : 24 (அனைத்து)-26

எல்லா உண்மையும் கடவுளிலும் அவருடைய படைப்பிலும் உள்ளது, இணக்கமானது மற்றும் நித்தியமானது. அவர் படைப்பது நல்லது, மேலும் அவர் படைத்த அனைத்தையும் செய்கிறார்.

2. 472 : 24 (All)-26

All reality is in God and His creation, harmonious and eternal. That which He creates is good, and He makes all that is made.

3. 444 : 10-12

அவரை நம்புபவர்கள் படிப்படியாக, "கடவுள் நமக்கு அடைக்கலமும் பெலனும், பிரச்சனையில் தற்போதைய உதவியும்" என்று கண்டுபிடிப்பார்கள்.

3. 444 : 10-12

Step by step will those who trust Him find that "God is our refuge and strength, a very present help in trouble."

4. 273 : 1-15

விஷயம் மற்றும் அதன் பாவம், நோய் மற்றும் மரணம் பற்றிய கூற்றுக்கள் கடவுளுக்கு எதிரானவை, மேலும் அவரிடமிருந்து வெளிவர முடியாது. பொருள் உண்மை இல்லை. உடல் புலன்கள் கடவுள் மற்றும் ஆன்மீக உண்மையை அறிய முடியாது. மனித நம்பிக்கை பல கண்டுபிடிப்புகளைத் தேடிக்கொண்டிருக்கிறது, ஆனால் அவற்றில் ஒன்று கூட தெய்வீக அறிவியலின் தெய்வீகக் கோட்பாடு இல்லாமல் இருப்பதன் சிக்கலை தீர்க்க முடியாது. பொருள் கருதுகோள்களிலிருந்து விலக்குகள் அறிவியல் அல்ல. அவை உண்மையான அறிவியலிலிருந்து வேறுபடுகின்றன, ஏனென்றால் அவை தெய்வீக சட்டத்தின் அடிப்படையில் இல்லை.

தெய்வீக விஞ்ஞானம் பொருள் உணர்வுகளின் தவறான சாட்சியத்தை மாற்றியமைக்கிறது, இதனால் பிழையின் அடித்தளத்தை கிழித்து எறிகிறது. எனவே அறிவியலுக்கும் புலன்களுக்கும் இடையே உள்ள பகைமை மற்றும் புலன் பிழைகள் நீங்கும் வரை சரியான புரிதலை அடைய இயலாது.

4. 273 : 1-15

Matter and its claims of sin, sickness, and death are contrary to God, and cannot emanate from Him. There is no material truth. The physical senses can take no cognizance of God and spiritual Truth. Human belief has sought out many inventions, but not one of them can solve the problem of being without the divine Principle of divine Science. Deductions from material hypotheses are not scientific. They differ from real Science because they are not based on the divine law.

Divine Science reverses the false testimony of the material senses, and thus tears away the foundations of error. Hence the enmity between Science and the senses, and the impossibility of attaining perfect understanding till the errors of sense are eliminated.

5. 593 : 6 மட்டுமே

பர்ஸ். பொருளில் பொக்கிஷங்களைச் சேர்ப்பது; பிழை.

5. 593 : 6 only

Purse. Laying up treasures in matter; error.

6. 146 : 5-20

முதல் உருவ வழிபாடு பொருளின் மீதான நம்பிக்கை. பள்ளிகள் தெய்வத்தின் மீதான நம்பிக்கையை விட போதைப்பொருளை நாகரீகமாக மாற்றியுள்ளன. பொருளை அதன் சொந்த முரண்பாட்டை அழிக்க நம்புவதன் மூலம், ஆரோக்கியமும் நல்லிணக்கமும் தியாகம் செய்யப்பட்டுள்ளன. இத்தகைய அமைப்புகள் ஆன்மீக சக்தியின் உயிர்ச்சக்தியின் தரிசாக உள்ளன, இதன் மூலம் பொருள் உணர்வு அறிவியலின் சேவகனாக ஆக்கப்படுகிறது மற்றும் மதம் கிறிஸ்துவைப் போல மாறுகிறது.

பொருள் மருத்துவம் கடவுளின் சக்திக்கு மருந்துகளை மாற்றுகிறது - மனதின் வலிமை கூட - உடலைக் குணப்படுத்துகிறது. மனிதனாகிய இயேசுவின் தெய்வீகக் கோட்பாட்டிற்குப் பதிலாக, மனிதனிடம் இரட்சிப்புக்காகப் பற்றிக் கொள்கிறது. மற்றும் கடவுளின் நோய் தீர்க்கும் முகவரான அவனது விஞ்ஞானம் மௌனமாகிறது. ஏன்? ஏனெனில் உண்மை அவர்களின் கற்பனை சக்தியின் பொருள் மருந்துகளை விலக்குகிறது, மேலும் ஆவியை மேலாதிக்கத்துடன் அணிவிக்கிறது.

6. 146 : 5-20

The first idolatry was faith in matter. The schools have rendered faith in drugs the fashion, rather than faith in Deity. By trusting matter to destroy its own discord, health and harmony have been sacrificed. Such systems are barren of the vitality of spiritual power, by which material sense is made the servant of Science and religion becomes Christlike.

Material medicine substitutes drugs for the power of God — even the might of Mind — to heal the body. Scholasticism clings for salvation to the person, instead of to the divine Principle, of the man Jesus; and his Science, the curative agent of God, is silenced. Why? Because truth divests material drugs of their imaginary power, and clothes Spirit with supremacy.

7. 443 : 1-8

கிரிஸ்துவர் அறிவியலைக் கண்டுபிடித்தவர், முறையான மருத்துவப் படிப்பின் தகுதி, நன்மை மற்றும் நிலைத்தன்மை குறித்து அவளைப் பின்பற்றுபவர்களால் ஆலோசிக்கப்படும்போது, சாதாரண சூழ்நிலையில் உடல்ரீதியான வழிமுறைகளில் நம்பிக்கை வைப்பது, அப்படிச் செய்பவர்களைத் தடுக்கும் என்று அவர்களுக்குக் காட்ட முயல்கிறாள். சமரசம், சர்வ வல்லமையுள்ள மனதின் மீதான முழு நம்பிக்கையில் இருந்து உண்மையில் எல்லா சக்தியும் உடையவர்.

7. 443 : 1-8

When the discoverer of Christian Science is consulted by her followers as to the propriety, advantage, and consistency of systematic medical study, she tries to show them that under ordinary circumstances a resort to faith in corporeal means tends to deter those, who make such a compromise, from entire confidence in omnipotent Mind as really possessing all power.

8. 234 : 3 மட்டுமே

நாம் பொருளை நம்பினால், நாம் ஆவியை நம்புவோம்.

8. 234 : 3 only

If we trust matter, we distrust Spirit.

9. 273 : 21-7

ஆன்மீக சட்டத்தை ரத்து செய்ய கடவுள் ஒருபோதும் பொருள் சட்டத்தை விதிக்கவில்லை. அத்தகைய ஒரு பொருள் சட்டம் இருந்தால், அது ஆவியானவர், கடவுளின் மேலாதிக்கத்தை எதிர்க்கும் மற்றும் படைப்பாளரின் ஞானத்தைத் தூண்டிவிடும். இயேசு அலைகளில் நடந்து, மக்களுக்கு உணவளித்தார், நோயுற்றவர்களைக் குணப்படுத்தினார், இறந்தவர்களை உயிர்த்தெழுப்பினார். பொருள் உணர்வு அல்லது சட்டத்தின் தவறான கூற்றுகளை முறியடித்து, அறிவியலின் நிரூபணம் அவரது செயல்கள்.

பொருள், முரண்பாடான மரணக் கருத்துக்கள் மற்றும் நம்பிக்கைகள் எல்லா நேரங்களிலும் பிழையின் விளைவுகளை வெளியிடுகின்றன என்று அறிவியல் காட்டுகிறது, ஆனால் இந்த மரண மனப்பான்மை கிரிஸ்துவர் அறிவியலால் உடனடியாகவும் விடாமுயற்சியுடனும் எதிர்க்கும் போது ஒழுக்கத்தையும் ஆரோக்கியத்தையும் அழிக்க முடியாது. உண்மையும் அன்பும் இந்த மனக் குழப்பத்தை எதிர்க்கிறது, இதனால் உயிர்ப்பித்து இருப்பை நிலைநிறுத்துகிறது. ஐந்து புலன்களிலிருந்து பெறப்பட்ட தேவையற்ற அறிவு தற்காலிகமானது - மரண மனம், உணர்வின் சந்ததி, ஆன்மா, ஆவி அல்ல - மற்றும் தீய மற்றும் அழியக்கூடிய அனைத்தையும் குறிக்கிறது.

9. 273 : 21-7

God never ordained a material law to annul the spiritual law. If there were such a material law, it would oppose the supremacy of Spirit, God, and impugn the wisdom of the creator. Jesus walked on the waves, fed the multitude, healed the sick, and raised the dead in direct opposition to material laws. His acts were the demonstration of Science, overcoming the false claims of material sense or law.

Science shows that material, conflicting mortal opinions and beliefs emit the effects of error at all times, but this atmosphere of mortal mind cannot be destructive to morals and health when it is opposed promptly and persistently by Christian Science. Truth and Love antidote this mental miasma, and thus invigorate and sustain existence. Unnecessary knowledge gained from the five senses is only temporal, — the conception of mortal mind, the offspring of sense, not of Soul, Spirit, — and symbolizes all that is evil and perishable.

10. 166 : 15-22

தவறிழைக்கும் மனித மனம் தன்னளவில் இணக்கமற்றது. அதிலிருந்து இணங்காத உடல் எழுகிறது. நோயில் சிறிதும் பயன்படாத கடவுளைப் புறக்கணிப்பது தவறு. சரீரப்பிரச்சனையின் சமயங்களில் அவரை ஒதுக்கித் தள்ளுவதற்குப் பதிலாக, அவரை அங்கீகரிப்பதற்கான வலிமையின் நேரத்திற்காகக் காத்திருப்பதற்குப் பதிலாக, அவர் ஆரோக்கியத்தைப் போலவே நோயிலும் நமக்காக எல்லாவற்றையும் செய்ய முடியும் என்பதை நாம் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.

10. 166 : 15-22

The erring human mind is inharmonious in itself. From it arises the inharmonious body. To ignore God as of little use in sickness is a mistake. Instead of thrusting Him aside in times of bodily trouble, and waiting for the hour of strength in which to acknowledge Him, we should learn that He can do all things for us in sickness as in health.

11. 239 : 5-10

செல்வம், புகழ் மற்றும் சமூக அமைப்புகளை எடுத்துச் செல்லுங்கள், அவை கடவுளின் சமநிலையில் ஒரு துளியும் இல்லை, மேலும் கொள்கையின் தெளிவான பார்வைகளைப் பெறுவோம். குழுக்களை உடைத்து, செல்வத்தை நேர்மையுடன் சமன் செய்யுங்கள், மதிப்பை ஞானத்தின்படி மதிப்பிடுவோம், மேலும் மனிதநேயத்தைப் பற்றிய சிறந்த பார்வைகளைப் பெறுவோம்.

11. 239 : 5-10

Take away wealth, fame, and social organizations, which weigh not one jot in the balance of God, and we get clearer views of Principle. Break up cliques, level wealth with honesty, let worth be judged according to wisdom, and we get better views of humanity.

12. 277 : 2-12

தவறாத மற்றும் நித்திய மனதைப் போலல்லாது அனைத்திற்கும், இந்த மனம் கூறுகிறது, "நீ நிச்சயமாக மரணிப்பாய்;" மற்ற இடங்களில் தூசி மீண்டும் மண்ணாகிறது என்று வேதம் கூறுகிறது. புத்திசாலித்தனம் இல்லாதவர் அதன் சொந்த உண்மையற்ற நிலைக்குத் திரும்புகிறார். பொருள் ஒருபோதும் மனதை உருவாக்காது. அழியாதது ஒருபோதும் மரணத்தை உருவாக்குவதில்லை. நன்மை தீமையை விளைவிக்கும். கடவுள் தாமே நல்லவராகவும், ஆவியாகவும் இருப்பதால், நன்மையும் ஆன்மீகமும் அழியாததாக இருக்க வேண்டும். அவற்றின் எதிரெதிர்கள், தீமை மற்றும் பொருள், மரண பிழை, மற்றும் பிழைக்கு படைப்பாளி இல்லை. நன்மையும் ஆன்மிகமும் உண்மையானவை என்றால், தீமையும் பொருளும் உண்மையல்லாதவை மற்றும் எல்லையற்ற கடவுளின் விளைவாக இருக்க முடியாது, நல்லது.

12. 277 : 2-12

To all that is unlike unerring and eternal Mind, this Mind saith, "Thou shalt surely die;" and elsewhere the Scripture says that dust returns to dust. The non-intelligent relapses into its own unreality. Matter never produces mind. The immortal never produces the mortal. Good cannot result in evil. As God Himself is good and is Spirit, goodness and spirituality must be immortal. Their opposites, evil and matter, are mortal error, and error has no creator. If goodness and spirituality are real, evil and materiality are unreal and cannot be the outcome of an infinite God, good.

13. 169 : 16-17, 29-2

உடலின் மீது மனதின் கட்டுப்பாட்டை நாம் புரிந்து கொண்டால், நாம் பொருள் வழிகளில் நம்பிக்கை வைக்கக்கூடாது.

மனிதனுக்கு வேறு சட்டங்கள் இருக்கவும், தெய்வீக மனதைத் தவிர மற்ற சக்திகளை அங்கீகரிக்கவும் கற்றுக்கொடுக்கும் அனைத்தும் கிறிஸ்தவத்திற்கு எதிரானது. ஒரு விஷமருந்து செய்யும் நன்மை தீமையாகும், ஏனென்றால் அது மனிதனின் கடவுள் நம்பிக்கையையும், சர்வ வல்லமையுள்ள மனதையும் கொள்ளையடிக்கிறது, மேலும் நம்பிக்கையின்படி, மனித அமைப்பை விஷமாக்குகிறது.

13. 169 : 16-17, 29-2

If we understood the control of Mind over body, we should put no faith in material means.

Whatever teaches man to have other laws and to acknowledge other powers than the divine Mind, is anti-Christian. The good that a poisonous drug seems to do is evil, for it robs man of reliance on God, omnipotent Mind, and according to belief, poisons the human system.

14. 403 : 14-20

மரணம் என்பது சுய-ஏமாற்றும் நிலையே தவிர இருப்பது உண்மை அல்ல என்பதை நீங்கள் புரிந்து கொண்டால் நீங்கள் நிலைமையை கட்டளையிடுகிறீர்கள். சாவுக்கேதுவான மனம் தொடர்ந்து தவறான கருத்துகளின் முடிவுகளை மரண உடலில் உருவாக்குகிறது; மரண மாயையின் வதந்தி வலையைத் துடைக்கும் சத்தியத்தால் மரணப் பிழை அதன் கற்பனை சக்திகளை இழக்கும் வரை அது தொடர்ந்து செய்யும்.

14. 403 : 14-20

You command the situation if you understand that mortal existence is a state of self-deception and not the truth of being. Mortal mind is constantly producing on mortal body the results of false opinions; and it will continue to do so, until mortal error is deprived of its imaginary powers by Truth, which sweeps away the gossamer web of mortal illusion.

15. 368 : 2-5, 14-19

அறிவியலால் ஈர்க்கப்பட்ட நம்பிக்கை உண்மை உண்மையானது மற்றும் பிழை உண்மையற்றது என்பதில் உள்ளது. உண்மைக்கு முன் பிழை ஒரு கோழை

பிழையை விட இருப்பது என்ற உண்மையின் மீது அதிக நம்பிக்கையும், பொருளை விட ஆவியின் மீது அதிக நம்பிக்கையும், இறப்பை விட வாழ்வதில் அதிக நம்பிக்கையும், மனிதனை விட கடவுள் மீது அதிக நம்பிக்கையும் வந்தால், எந்த பொருளும் நம்மை தடுக்க முடியாது. நோயுற்றவர்களை குணப்படுத்துதல் மற்றும் பிழையை அழிக்கும்.

15. 368 : 2-5, 14-19

The confidence inspired by Science lies in the fact that Truth is real and error is unreal. Error is a coward before Truth.

When we come to have more faith in the truth of being than we have in error, more faith in Spirit than in matter, more faith in living than in dying, more faith in God than in man, then no material suppositions can prevent us from healing the sick and destroying error.


தினசரி கடமைகள்

வழங்கியவர் மேரி பேக்கர் எடி

தினசரி ஜெபம்

ஒவ்வொரு நாளும் ஜெபிப்பது இந்த திருச்சபையின் ஒவ்வொரு உறுப்பினரின் கடமையாகும்: "உம்முடைய ராஜ்யம் வா;" தெய்வீக சத்தியம், வாழ்க்கை, அன்பு ஆகியவற்றின் ஆட்சி என்னுள் நிலைபெறட்டும், எல்லா பாவங்களையும் என்னிடமிருந்து விலக்கட்டும்; உம்முடைய வார்த்தை எல்லா மனிதர்களிடமும் பாசத்தை வளப்படுத்தி, அவற்றை ஆளட்டும்!

சர்ச் கையேடு, கட்டுரை 8, பிரிவு. 4

நோக்கங்கள் மற்றும் செயல்களுக்கான விதி

தி மதர் சர்ச்சின் உறுப்பினர்களின் நோக்கங்கள் அல்லது செயல்களை விரோதமோ அல்லது தனிப்பட்ட இணைப்போ தூண்டக்கூடாது. அறிவியலில், தெய்வீக அன்பு மட்டுமே மனிதனை ஆளுகிறது; ஒரு கிறிஸ்தவ விஞ்ஞானி அன்பின் இனிமையான வசதிகளையும், பாவத்தைக் கண்டிப்பதிலும், உண்மையான சகோதரத்துவம், தொண்டு, மன்னிப்பு ஆகியவற்றிலும் பிரதிபலிக்கிறார். இந்த திருச்சபையின் உறுப்பினர்கள் தினந்தோறும் கவனித்து, எல்லா தீமைகளிலிருந்தும், தீர்க்கதரிசனம், தீர்ப்பு, கண்டனம், ஆலோசனை, செல்வாக்கு செலுத்துதல் அல்லது தவறாக செல்வாக்கு செலுத்துதல் ஆகியவற்றிலிருந்து விடுவிக்கப்பட வேண்டும்.

சர்ச் கையேடு, கட்டுரை 8, பிரிவு. 1

கடமைக்கு விழிப்புணர்வு

ஆக்கிரமிப்பு மனநல ஆலோசனைகளுக்கு எதிராக தினமும் தன்னை தற்காத்துக் கொள்வது இந்த திருச்சபையின் ஒவ்வொரு உறுப்பினரின் கடமையாகும், மேலும் கடவுளுக்கும், அவரது தலைவருக்கும், மனிதகுலத்திற்கும் அவர் செய்ய வேண்டிய கடமையை மறக்கவோ புறக்கணிக்கவோ கூடாது. அவருடைய கிரியைகளால் அவர் நியாயந்தீர்க்கப்படுவார், நியாயப்படுத்தப்படுவார் அல்லது கண்டிக்கப்படுவார்.

சர்ச் கையேடு, கட்டுரை 8, பிரிவு. 6


████████████████████████████████████████████████████████████████████████