ஞாயிற்றுக்கிழமை நவம்பர் 28, 2021
“"ஏனென்றால், தேவனாலேயன்றி ஒரு அதிகாரமுமில்லை."”
“There is no power but of God.”
PDF Downloads:
யூடுபே இல் கேட்க இங்கே கிளிக் செய்க
████████████████████████████████████████████████████████████████████████
1 தேவன் பேசிச் சொல்லிய சகல வார்த்தைகளுமாவன:
2 உன்னை அடிமைத்தன வீடாகிய எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணின உன் தேவனாகிய கர்த்தர் நானே.
3 என்னையன்றி உனக்கு வேறே தேவர்கள் உண்டாயிருக்கவேண்டாம்.
4 மேலே வானத்திலும், கீழே பூமியிலும், பூமியின்கீழ்த் தண்ணீரிலும் உண்டாயிருக்கிறவைகளுக்கு ஒப்பான ஒரு சொரூபத்தையாகிலும் யாதொரு விக்கிரகத்தையாகிலும் நீ உனக்கு உண்டாக்க வேண்டாம்;
5 நீ அவைகளை நமஸ்கரிக்கவும் சேவிக்கவும் வேண்டாம்; உன் தேவனாகிய கர்த்தராயிருக்கிற நான் எரிச்சலுள்ள தேவனாயிருந்து, என்னைப் பகைக்கிறவர்களைக் குறித்துப் பிதாக்களுடைய அக்கிரமத்தைப் பிள்ளைகளிடத்தில் மூன்றாம் நான்காம் தலைமுறைமட்டும் விசாரிக்கிறவராயிருக்கிறேன்.
6 என்னிடத்தில் அன்புகூர்ந்து, என் கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளுகிறவர்களுக்கோ ஆயிரம் தலைமுறைமட்டும் இரக்கஞ் செய்கிறவராயிருக்கிறேன்.
1. And God spake all these words, saying,
2. I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
3. Thou shalt have no other gods before me.
4. Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
5. Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;
6. And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
பாடம் பிரசங்கம்
1 இன்று நான் உனக்கு விதிக்கிற உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய கட்டளைகளின்படியெல்லாம் செய்ய நீ கவனமாயிருக்கும்படிக்கு, அவர் சத்தத்திற்கு உண்மையாய்ச் செவிகொடுப்பாயானால், உன் தேவனாகிய கர்த்தர் பூமியிலுள்ள சகல ஜாதிகளிலும் உன்னை மேன்மையாக வைப்பார்.
2 நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் சத்தத்துக்குச் செவிகொடுக்கும்போது, இப்பொழுது சொல்லப்படும் ஆசீர்வாதங்களெல்லாம் உன்மேல் வந்து உனக்குப்பலிக்கும்.
3 நீ பட்டணத்திலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்; வெளியிலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்.
6 நீ வருகையிலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய், நீ போகையிலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்.
7 உனக்கு விரோதமாய் எழும்பும் உன் சத்துருக்களைக் கர்த்தர் உனக்குமுன்பாக முறிய அடிக்கப்படும்படி ஒப்புக்கொடுப்பார்; ஒரு வழியாய் உனக்கு எதிராகப் புறப்பட்டு வருவார்கள்; ஏழு வழியாய் உனக்கு முன்பாக ஓடிப்போவார்கள்.
14 இன்று நான் உனக்கு விதிக்கிற உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் கட்டளைகளை கைக்கொள்ளவும் அவைகளின்படி நடக்கவும் அவைகளுக்குச் செவிகொடுத்துவந்தால், கர்த்தர் உன்னை வாலாக்காமல் தலையாக்குவார், நீ கீழாகாமல் மேலாவாய்.
1 And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the Lord thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the Lord thy God will set thee on high above all nations of the earth:
2 And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God.
3 Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
6 Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.
7 The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
14 And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
19 அவர்கள் உங்களை நோக்கி: அஞ்சனம் பார்க்கிறவர்களிடத்திலும், முணுமுணென்று ஓதுகிற குறிகாரரிடத்திலும் விசாரியுங்கள் என்று சொல்லும்போது, ஜனங்கள் தன் தேவனிடத்தில் விசாரிக்கவேண்டியதல்லவோ? உயிருள்ளவர்களுக்காகச் செத்தவர்களிடத்தில் விசாரிக்கலாமோ?
19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God?
3 சாமுவேல் இதற்கு முன்னமே மரித்துப்போனான்; இஸ்ரவேலர் எல்லாரும் அவனுக்குத் துக்கங்கொண்டாடி, அவன் ஊராகிய ராமாவிலே அவனை அடக்கம் பண்ணினார்கள். சவுல் அஞ்சனம் பார்க்கிறவர்களையும் குறிசொல்லுகிறவர்களையும் தேசத்தில் இராதபடிக்குத் துரத்தி விட்டான்.
4 பெலிஸ்தர் கூடிவந்து, சூநேமிலே பாளயமிறங்கினார்கள்; சவுலும் இஸ்ரவேலர் எல்லாரையும் கூட்டினான்; அவர்கள் கில்போவாவிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
5 சவுல் பெலிஸ்தரின் பாளயத்தைக் கண்டபோது பயந்தான்; அவன் இருதயம் மிகவும் தத்தளித்துக்கொண்டிருந்தது.
6 சவுல் கர்த்தரிடத்தில் விசாரிக்கும் போது, கர்த்தர் அவனுக்குச் சொப்பனங்களினாலாவது, ஊரீமினாலாவது, தீர்க்கதரிசிகளினாலாவது மறு உத்தரவு அருளவில்லை.
7 அப்பொழுது சவுல் தன் ஊழியக்காரரை நோக்கி: அஞ்சனம்பார்க்கிற ஒரு ஸ்திரீயைத் தேடுங்கள்; நான் அவளிடத்தில் போய் விசாரிப்பேன் என்றான்; அதற்கு அவனுடைய ஊழியக்காரர்: இதோ, எந்தோரில் அஞ்சனம்பார்க்கிற ஒரு ஸ்திரீ இருக்கிறாள் என்றார்கள்.
8 அப்பொழுது சவுல் வேஷம் மாறி, வேறு வஸ்திரம் தரித்துக்கொண்டு, அவனும் அவனோடேகூட இரண்டுபேரும் இராத்திரியிலே அந்த ஸ்திரீயினிடத்தில் போய்ச் சேர்ந்தார்கள்; அவளை அவன் நோக்கி: நீ அஞ்சனம்பார்த்து எனக்குக் குறிசொல்லி, நான் உன்னிடத்தில் சொல்லுகிறவனை எழும்பிவரச்செய் என்றான்.
11 அப்பொழுது அந்த ஸ்திரீ: உமக்கு நான் யாரை எழும்பிவரப் பண்ண வேண்டும் என்றதற்கு, அவன்: சாமுவேலை எழும்பிவரப்பண்ணவேண்டும் என்றான்.
12 அந்த ஸ்திரீ சாமுவேலைக் கண்டமாத்திரத்தில் மகா சத்தமாய்க் கூப்பிட்டு, சவுலை நோக்கி: ஏன் என்னை மோசம்போக்கினீர்? நீர்தான் சவுலாச்சுதே என்றாள்.
13 ராஜா அவளைப் பார்த்து: நீ பயப்படாதே; நீ காண்கிறது என்ன என்று கேட்டான். அதற்கு அந்த ஸ்திரீ: தேவர்கள் பூமிக்குள்ளிருந்து ஏறிவருகிறதைக் காண்கிறேன் என்று சவுலுக்குச் சொன்னாள்.
14 அவருடைய ரூபம் என்ன என்று அவளைக் கேட்டான். அதற்கு அவள்: சால்வையைப் போர்த்துக்கொண்டிருக்கிற ஒரு முதிர்ந்த வயதான மனுஷன் எழும்பிவருகிறான் என்றாள்: அதினாலே சவுல் அவன் சாமுவேல் என்று அறிந்து கொண்டு, தரைமட்டும் முகங்குனிந்து வணங்கினான்.
15 சாமுவேல் சவுலை நோக்கி: நீ என்னை எழும்பிவரப்பண்ணி, என்னைக் கலைத்தது என்ன என்று கேட்டான். அதற்குச் சவுல்: நான் மிகவும் நெருக்கப்பட்டிருக்கிறேன்; பெலிஸ்தர் எனக்கு விரோதமாய் யுத்தம்பண்ணுகிறார்கள்; தேவனும் என்னைக் கைவிட்டார்; அவர் தீர்க்கதரிசிகளினாலாவது, சொப்பனங்களினாலாவது எனக்கு மறு உத்தரவு அருளுகிறதில்லை; ஆகையால் நான் செய்யவேண்டியதை நீர் எனக்கு அறிவிக்கும்படிக்கு, உம்மை அழைப்பித்தேன் என்றான்.
16 அதற்குச் சாமுவேல்: கர்த்தர் உன்னைவிட்டு விலகி, உனக்குச் சத்துருவாய் இருக்கும்போது, நீ என்னிடத்தில் கேட்பானேன்?
17 கர்த்தர் என்னைக்கொண்டு சொன்னபடியே செய்து முடித்து, ராஜ்யத்தை உன் கையிலிருந்து பறித்து, அதை உன் தோழனாகிய தாவீதுக்குக் கொடுத்துவிட்டார்.
18 நீ கர்த்தருடைய சொற்கேளாமலும்.
3 Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
4 And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
5 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.
6 And when Saul inquired of the Lord, the Lord answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
7 Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.
8 And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.
11 Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.
12 And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
13 And the king said unto her, Be not afraid:
14 And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
15 And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
16 Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the Lord is departed from thee, and is become thine enemy?
17 And the Lord hath done to him, as he spake by me: for the Lord hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, even to David:
18 Because thou obeyedst not the voice of the Lord,
14 பின்பு இயேசு ஆவியானவருடைய பலத்தினாலே திரும்பிப் போனார்...
14 And Jesus returned in the power of the Spirit…
27 அவர் கரையிலிறங்கினபோது, நெடுநாளாய்ப் பிசாசுகள் பிடித்தவனும் வஸ்திரந்தரியாதவனும், வீட்டில் தங்காமல் பிரேதக் கல்லறைகளிலே தங்கினவனுமாயிருந்த அந்தப் பட்டணத்து மனுஷன் ஒருவன் அவருக்கு எதிராக வந்தான்.
28 அவன் இயேசுவைக் கண்டபோது கூக்குரலிட்டு, அவருக்கு முன்பாகவிழுந்து: இயேசுவே, உன்னதமான தேவனுடைய குமாரனே, எனக்கும் உமக்கும் என்ன? என்னை வேதனைப்படுத்தாதபடிக்கு உம்மை வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன் என்று மகா சத்தத்தோடே சொன்னான்.
29 அந்த அசுத்த ஆவி அவனை விட்டுப்போகும்படி இயேசு கட்டளையிட்டபடியினாலே அப்படிச் சொன்னான். அந்த அசுத்த ஆவி வெகுகாலமாய் அவனைப் பிடித்திருந்தது; அவன் சங்கிலிகளினாலும் விலங்குகளினாலும் கட்டுண்டு காவல்பண்ணப்பட்டிருந்தும் கட்டுகளை முறித்துப்போட்டுப் பிசாசினால் வனாந்தரங்களுக்குத் துரத்தப்பட்டிருந்தான்.
30 இயேசு அவனை நோக்கி: உன் பேர் என்னவென்று கேட்டார்; அதற்கு அவன்: லேகியோன் என்றான்; அநேகம் பிசாசுகள் அவனுக்குள் புகுந்திருந்தபடியால் அந்தப் பேரைச் சொன்னான்.
31 தங்களைப் பாதாளத்திலே போகக் கட்டளையிடாதபடிக்கு அவைகள் அவரை வேண்டிக்கொண்டன.
32 அவ்விடத்தில் அநேகம் பன்றிகள் கூட்டமாய் மலையிலே மேய்ந்துகொண்டிருந்தது. அந்தப் பன்றிகளுக்குள்ளே போகும்படி தங்களுக்கு உத்தரவுகொடுக்கவேண்டும் என்று அவரை வேண்டிக்கொண்டன; அவைகளுக்கு உத்தரவுகொடுத்தார்.
33 அப்படியே பிசாசுகள் அந்த மனுஷனை விட்டு நீங்கி, பன்றிகளுக்குள் புகுந்தன; அப்பொழுது அந்தப் பன்றிக்கூட்டம் உயர்ந்த மேட்டிலிருந்து கடலிலே பாய்ந்து, அமிழ்ந்து, மாண்டது.
34 அவைகளை மேய்த்தவர்கள் சம்பவித்ததைக் கண்டு, ஓடிப்போய், பட்டணத்திலும் சுற்றுப்புறங்களிலும் அறிவித்தார்கள்.
35 அப்பொழுது, சம்பவித்ததைப் பார்க்கும்படி ஜனங்கள் புறப்பட்டு, இயேசுவினிடத்தில் வந்து, பிசாசுகள் விட்டுப்போன மனுஷன் வஸ்திரந்தரித்து இயேசுவின் பாதத்தருகே உட்கார்ந்து புத்திதெளிந்திருக்கிறதைக் கண்டு, பயந்தார்கள்.
27 And … there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
29 (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
30 And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
31 And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
32 And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
33 Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
34 When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
12 மறுபடியும் இயேசு ஜனங்களை நோக்கி: நான் உலகத்திற்கு ஒளியாயிருக்கிறேன், என்னைப் பின்பற்றுகிறவன் இருளிலே நடவாமல் ஜீவஒளியை அடைந்திருப்பான் என்றார்.
12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
8 அதற்கு அவர்: நீங்கள் வஞ்சிக்கப்படாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிருங்கள், ஏனெனில் அநேகர் வந்து என் நாமத்தைத் தரித்துக்கொண்டு: நான்தான் கிறிஸ்து என்றும், காலம் சமீபித்தது என்றும் சொல்லுவார்கள்; அவர்களைப் பின்பற்றாதிருங்கள்.
8 And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
14 நானே நல்ல மேய்ப்பன், நான் என்னுடையவைகளை அறிந்தும் என்னுடையவைகளால் அறியப்பட்டுமிருக்கிறேன்.
27 என் ஆடுகள் என் சத்தத்திற்குச் செவிகொடுக்கிறது; நான் அவைகளை அறிந்திருக்கிறேன், அவைகள் எனக்குப் பின்செல்லுகிறது.
28 ...அவைகள் ஒருக்காலும் கெட்டுப்போவதில்லை, ஒருவனும் அவைகளை என் கையிலிருந்து பறித்துக்கொள்வதுமில்லை.
14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
28 …and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
ஒரு உயர்ந்த மற்றும் எல்லையற்ற கடவுளை நாங்கள் ஒப்புக்கொள்கிறோம், வணங்குகிறோம். அவருடைய குமாரனாகிய ஒரே கிறிஸ்துவை நாங்கள் ஒப்புக்கொள்கிறோம்; பரிசுத்த ஆவி அல்லது தெய்வீக ஆறுதல்; கடவுளின் சாயலிலும் சாயலிலும் மனிதன்.
We acknowledge and adore one supreme and infinite God. We acknowledge His Son, one Christ; the Holy Ghost or divine Comforter; and man in God's image and likeness.
தெய்வீக மனம் மனிதனின் முழு கீழ்ப்படிதலையும், பாசத்தையும், வலிமையையும் சரியாகக் கோருகிறது. எந்தவொரு குறைவான விசுவாசத்திற்கும் இட ஒதுக்கீடு செய்யப்படவில்லை.
Divine Mind rightly demands man's entire obedience, affection, and strength. No reservation is made for any lesser loyalty.
கடவுளைப் பற்றிய அறியாமை என்பது நம்பிக்கைக்கான படிக்கல் அல்ல. கீழ்ப்படிதலுக்கான ஒரே உத்தரவாதம், நித்திய வாழ்வு என்பதை யாரை சரியாக அறிந்து கொள்ள வேண்டும் என்ற சரியான பயம்தான்.
Ignorance of God is no longer the stepping-stone to faith. The only guarantee of obedience is a right apprehension of Him whom to know aright is Life eternal.
நமது முன்னேற்றத்தைக் கண்டறிவதற்கு, நம்முடைய பாசங்கள் எங்கு வைக்கப்படுகின்றன, யாரை நாம் கடவுளாக ஒப்புக்கொண்டு கீழ்ப்படிகிறோம் என்பதை அறிந்துகொள்ள வேண்டும். தெய்வீக அன்பு நமக்கு நெருக்கமாகவும், அன்பாகவும், உண்மையானதாகவும் இருந்தால், பொருள் ஆவிக்கு அடிபணிகிறது. நாம் பின்தொடரும் பொருள்கள் மற்றும் நாம் வெளிப்படுத்தும் ஆவி நம் நிலைப்பாட்டை வெளிப்படுத்துகிறது, மேலும் நாம் எதை வெல்கிறோம் என்பதைக் காட்டுகிறது.
To ascertain our progress, we must learn where our affections are placed and whom we acknowledge and obey as God. If divine Love is becoming nearer, dearer, and more real to us, matter is then submitting to Spirit. The objects we pursue and the spirit we manifest reveal our standpoint, and show what we are winning.
இந்த தெய்வீகக் கோட்பாடு எவ்வாறு நோயுற்றவர்களைக் குணப்படுத்துகிறது, பிழைகளைத் துரத்துகிறது மற்றும் மரணத்தின் மீது வெற்றிபெறுகிறது என்பதை நாம் புரிந்துகொள்வதற்காக, இயேசு வாழ்க்கையின் வழியை செயல்விளக்கத்தின் மூலம் கற்பித்தார். … கடவுளுக்குக் கீழ்ப்படிவதன் மூலம், அவர் மற்றவர்களை விட ஆன்மீக ரீதியில் இருப்பதன் கொள்கையை வெளிப்படுத்தினார்.
Jesus taught the way of Life by demonstration, that we may understand how this divine Principle heals the sick, casts out error, and triumphs over death. … By his obedience to God, he demonstrated more spiritually than all others the Principle of being.
கடவுள் நம்பிக்கையின் ஒவ்வொரு சோதனையும் நம்மை பலப்படுத்துகிறது. ஆவியால் கடக்கப்படும் பொருள் நிலை எவ்வளவு கடினமாகத் தோன்றுகிறதோ, அவ்வளவுக்கு நமது நம்பிக்கை வலுவாகவும், நமது அன்பு தூய்மையாகவும் இருக்க வேண்டும். அப்போஸ்தலன் யோவான் கூறுகிறார்: "அன்பில் பயம் இல்லை, ஆனால் பரிபூரண அன்பு பயத்தை விரட்டுகிறது ... பயப்படுகிறவன் அன்பில் பூரணப்படுத்தப்படுவதில்லை." கிறிஸ்தவ அறிவியலின் திட்டவட்டமான மற்றும் ஈர்க்கப்பட்ட பிரகடனம் இங்கே உள்ளது.
Every trial of our faith in God makes us stronger. The more difficult seems the material condition to be overcome by Spirit, the stronger should be our faith and the purer our love. The Apostle John says: "There is no fear in Love, but perfect Love casteth out fear ... . He that feareth is not made perfect in Love." Here is a definite and inspired proclamation of Christian Science.
தீமை சக்தியல்ல என்பதை மனிதகுலம் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும். அதன் சர்வாதிகாரம் என்று அழைக்கப்படுவது ஒன்றுமில்லாத ஒரு கட்டமாகும். கிறிஸ்தவ விஞ்ஞானம் தீய ராஜ்ஜியத்தை அழிக்கிறது,
Mankind must learn that evil is not power. Its so-called despotism is but a phase of nothingness. Christian Science despoils the kingdom of evil,
கிறிஸ்டியன் சயின்ஸில் பெயரிடப்பட்டுள்ளபடி, விலங்கு காந்தவியல் அல்லது ஹிப்னாடிசம் என்பது பிழை அல்லது மரண மனதைக் குறிக்கும் குறிப்பிட்ட சொல். மனம் பொருளில் உள்ளது என்பதும், தீயதும் நல்லதும் ஆகும் என்பது தவறான நம்பிக்கை; தீமை நல்லதைப் போலவே உண்மையானது மற்றும் அதிக சக்தி வாய்ந்தது. இந்த நம்பிக்கைக்கு உண்மையின் ஒரு தரம் இல்லை. இது அறியாமை அல்லது தீங்கானது.
உண்மையில் மரண மனம் இல்லை, அதன் விளைவாக மரண எண்ணம் மற்றும் மன உறுதியை மாற்றுவது இல்லை. வாழ்வும் இருப்பும் இறைவனுக்குரியவை. கிறிஸ்தவ அறிவியலில், மனிதனால் எந்தத் தீங்கும் செய்ய முடியாது, ஏனென்றால் விஞ்ஞான எண்ணங்கள் உண்மையான எண்ணங்கள், கடவுளிடமிருந்து மனிதனுக்குச் செல்கின்றன.
As named in Christian Science, animal magnetism or hypnotism is the specific term for error, or mortal mind. It is the false belief that mind is in matter, and is both evil and good; that evil is as real as good and more powerful. This belief has not one quality of Truth. It is either ignorant or malicious.
In reality there is no mortal mind, and consequently no transference of mortal thought and will-power. Life and being are of God. In Christian Science, man can do no harm, for scientific thoughts are true thoughts, passing from God to man.
உண்மையான மனிதனின் ஒவ்வொரு செயல்பாடும் தெய்வீக மனத்தால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது. மனித மனத்திற்குக் கொல்லவோ குணப்படுத்தவோ சக்தி இல்லை, கடவுளின் மனிதனின் மீது அதற்கு எந்தக் கட்டுப்பாடும் இல்லை. மனிதனை உருவாக்கிய தெய்வீக மனம் தனது சொந்த உருவத்தையும் சாயலையும் பராமரிக்கிறது. மனித மனம் கடவுளுக்கு எதிரானது மற்றும் செயின்ட் பால் அறிவித்தபடி தள்ளி வைக்கப்பட வேண்டும். உண்மையில் இருப்பதெல்லாம் தெய்வீக மனமும் அதன் யோசனையும் மட்டுமே, இந்த மனதில் முழு உயிரினமும் இணக்கமாகவும் நித்தியமாகவும் காணப்படுகிறது. நேரான மற்றும் குறுகிய வழி, இந்த உண்மையைப் பார்ப்பதும், ஒப்புக்கொள்வதும், இந்த சக்திக்கு அடிபணிவதும், சத்தியத்தின் வழிகாட்டுதலைப் பின்பற்றுவதும் ஆகும்.
Every function of the real man is governed by the divine Mind. The human mind has no power to kill or to cure, and it has no control over God's man. The divine Mind that made man maintains His own image and likeness. The human mind is opposed to God and must be put off, as St. Paul declares. All that really exists is the divine Mind and its idea, and in this Mind the entire being is found harmonious and eternal. The straight and narrow way is to see and acknowledge this fact, yield to this power, and follow the leadings of truth.
விலங்குகளின் காந்தம் நோயைக் குறைப்பதாகவோ அல்லது குணப்படுத்துவதாகவோ தோன்றினால், இந்த தோற்றம் ஏமாற்றும், ஏனெனில் பிழையின் விளைவுகளை பிழை நீக்க முடியாது. பிழையின் கீழ் உள்ள அசௌகரியம் வசதியை விட விரும்பத்தக்கது. மாயையின் விளைவைத் தவிர, சமீபத்தில் ஹிப்னாடிசம் என்று அழைக்கப்படும் விலங்கு காந்தத்தின் விளைவு எந்த சந்தர்ப்பத்திலும் இல்லை. அதிலிருந்து பெறப்படும் எந்தவொரு வெளித்தோற்றமான பலனும் ஒருவரின் மறைவான மந்திரத்தில் உள்ள நம்பிக்கைக்கு விகிதாசாரமாகும்.
If animal magnetism seems to alleviate or to cure disease, this appearance is deceptive, since error cannot remove the effects of error. Discomfort under error is preferable to comfort. In no instance is the effect of animal magnetism, recently called hypnotism, other than the effect of illusion. Any seeming benefit derived from it is proportional to one's faith in esoteric magic.
விலங்கு காந்தத்திற்கு அறிவியல் அடித்தளம் இல்லை, ஏனென்றால் கடவுள் உண்மையான, இணக்கமான மற்றும் நித்தியமான அனைத்தையும் நிர்வகிக்கிறார், மேலும் அவருடைய சக்தி மிருகமோ மனிதனோ அல்ல. அதன் அடிப்படையானது ஒரு நம்பிக்கை மற்றும் இந்த நம்பிக்கை விலங்கு, அறிவியலில் விலங்கு காந்தவியல், மெஸ்மரிசம் அல்லது ஹிப்னாடிசம் என்பது வெறும் மறுப்பு, புத்திசாலித்தனம், சக்தி அல்லது யதார்த்தம் ஆகியவற்றைக் கொண்டிருக்கவில்லை, மேலும் அர்த்தத்தில் இது மரண மனம் என்று அழைக்கப்படும் உண்மையற்ற கருத்து.
விலங்கு காந்தத்தின் லேசான வடிவங்கள் மறைந்து வருகின்றன, மேலும் அதன் ஆக்கிரமிப்பு அம்சங்கள் முன்னால் வருகின்றன. மரண சிந்தனையின் இருண்ட இடைவெளிகளில் மறைந்திருக்கும் குற்றத்தின் தறிகள், ஒவ்வொரு மணி நேரமும் நெசவு வலைகள் மிகவும் சிக்கலானதாகவும் நுட்பமானதாகவும் இருக்கும். விலங்குகளின் காந்தத்தன்மையின் தற்போதைய முறைகள் மிகவும் இரகசியமானவை, அவை வயதை சோம்பலில் சிக்க வைக்கின்றன, மேலும் குற்றவாளி விரும்பும் விஷயத்தில் அக்கறையின்மையை உருவாக்குகின்றன.
Animal magnetism has no scientific foundation, for God governs all that is real, harmonious, and eternal, and His power is neither animal nor human. Its basis being a belief and this belief animal, in Science animal magnetism, mesmerism, or hypnotism is a mere negation, possessing neither intelligence, power, nor reality, and in sense it is an unreal concept of the so-called mortal mind.
The mild forms of animal magnetism are disappearing, and its aggressive features are coming to the front. The looms of crime, hidden in the dark recesses of mortal thought, are every hour weaving webs more complicated and subtle. So secret are the present methods of animal magnetism that they ensnare the age into indolence, and produce the very apathy on the subject which the criminal desires.
மூடநம்பிக்கை மற்றும் புரிதல் ஒருபோதும் இணைக்க முடியாது. கிறிஸ்தவ அறிவியலின் இறுதி உடல் மற்றும் தார்மீக விளைவுகள் முழுமையாகக் கண்டறியப்படும்போது, உண்மை மற்றும் பிழை, புரிதல் மற்றும் நம்பிக்கை, விஞ்ஞானம் மற்றும் பொருள் உணர்வு ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான மோதல்கள், தீர்க்கதரிசிகளால் முன்னறிவிக்கப்பட்டு, இயேசுவால் தொடங்கப்பட்டது, நிறுத்தப்படும், ஆன்மீக நல்லிணக்கம் ஆட்சி செய்யும்.
Superstition and understanding can never combine. When the final physical and moral effects of Christian Science are fully apprehended, the conflict between truth and error, understanding and belief, Science and material sense, foreshadowed by the prophets and inaugurated by Jesus, will cease, and spiritual harmony reign.
"நீ ஒரு சிலவற்றில் உண்மையாக இருந்தாய், நான் உன்னை பலவற்றின் மீது ஆட்சி செய்வேன்" என்ற வேதம், உண்மையின் மேன்மையை உணர்ந்து, பிழையின் ஒன்றும் இல்லாததைக் காணும்போது, உண்மையில் நிறைவேறும்; பிழையின் ஒன்றுமில்லாதது அதன் தீமைக்கு விகிதத்தில் உள்ளது என்பதை நாம் அறிவோம். கிறிஸ்துவின் மேலங்கியின் விளிம்பைத் தொட்டு, அவரது மரண நம்பிக்கைகள், மிருகத்தனம் மற்றும் வெறுப்பு ஆகியவற்றில் தேர்ச்சி பெற்றவர், குணப்படுத்துவதற்கான ஆதாரத்தில் மகிழ்ச்சியடைகிறார், - கடவுள் அன்பு என்று இனிமையான மற்றும் உறுதியான அர்த்தத்தில்.
The Scripture, "Thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many," is literally fulfilled, when we are conscious of the supremacy of Truth, by which the nothingness of error is seen; and we know that the nothingness of error is in proportion to its wickedness. He that touches the hem of Christ's robe and masters his mortal beliefs, animality, and hate, rejoices in the proof of healing, — in a sweet and certain sense that God is Love.
ஒரு பாவத்தின் மீதான வெற்றிக்காக, சேனைகளின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துகிறோம், மகிமைப்படுத்துகிறோம். எல்லா பாவத்தின் மீதும் மாபெரும் வெற்றியைப் பற்றி நாம் என்ன சொல்லுவோம்? ஒரு உரத்த பாடல், முன்னெப்போதையும் விட இனிமையாக உயர்ந்த வானத்தை அடைந்தது, இப்போது கிறிஸ்துவின் பெரிய இதயத்திற்கு தெளிவாகவும் நெருக்கமாகவும் எழுகிறது; ஏனெனில் குற்றம் சாட்டுபவர் அங்கு இல்லை, மேலும் காதல் அவளது முதன்மையான மற்றும் நிரந்தரமான அழுத்தத்தை அனுப்புகிறது.
For victory over a single sin, we give thanks and magnify the Lord of Hosts. What shall we say of the mighty conquest over all sin? A louder song, sweeter than has ever before reached high heaven, now rises clearer and nearer to the great heart of Christ; for the accuser is not there, and Love sends forth her primal and everlasting strain.
தினசரி கடமைகள்
வழங்கியவர் மேரி பேக்கர் எடி
தினசரி ஜெபம்
ஒவ்வொரு நாளும் ஜெபிப்பது இந்த திருச்சபையின் ஒவ்வொரு உறுப்பினரின் கடமையாகும்: "உம்முடைய ராஜ்யம் வா;" தெய்வீக சத்தியம், வாழ்க்கை, அன்பு ஆகியவற்றின் ஆட்சி என்னுள் நிலைபெறட்டும், எல்லா பாவங்களையும் என்னிடமிருந்து விலக்கட்டும்; உம்முடைய வார்த்தை எல்லா மனிதர்களிடமும் பாசத்தை வளப்படுத்தி, அவற்றை ஆளட்டும்!
சர்ச் கையேடு, கட்டுரை 8, பிரிவு. 4
நோக்கங்கள் மற்றும் செயல்களுக்கான விதி
தி மதர் சர்ச்சின் உறுப்பினர்களின் நோக்கங்கள் அல்லது செயல்களை விரோதமோ அல்லது தனிப்பட்ட இணைப்போ தூண்டக்கூடாது. அறிவியலில், தெய்வீக அன்பு மட்டுமே மனிதனை ஆளுகிறது; ஒரு கிறிஸ்தவ விஞ்ஞானி அன்பின் இனிமையான வசதிகளையும், பாவத்தைக் கண்டிப்பதிலும், உண்மையான சகோதரத்துவம், தொண்டு, மன்னிப்பு ஆகியவற்றிலும் பிரதிபலிக்கிறார். இந்த திருச்சபையின் உறுப்பினர்கள் தினந்தோறும் கவனித்து, எல்லா தீமைகளிலிருந்தும், தீர்க்கதரிசனம், தீர்ப்பு, கண்டனம், ஆலோசனை, செல்வாக்கு செலுத்துதல் அல்லது தவறாக செல்வாக்கு செலுத்துதல் ஆகியவற்றிலிருந்து விடுவிக்கப்பட வேண்டும்.
சர்ச் கையேடு, கட்டுரை 8, பிரிவு. 1
கடமைக்கு விழிப்புணர்வு
ஆக்கிரமிப்பு மனநல ஆலோசனைகளுக்கு எதிராக தினமும் தன்னை தற்காத்துக் கொள்வது இந்த திருச்சபையின் ஒவ்வொரு உறுப்பினரின் கடமையாகும், மேலும் கடவுளுக்கும், அவரது தலைவருக்கும், மனிதகுலத்திற்கும் அவர் செய்ய வேண்டிய கடமையை மறக்கவோ புறக்கணிக்கவோ கூடாது. அவருடைய கிரியைகளால் அவர் நியாயந்தீர்க்கப்படுவார், நியாயப்படுத்தப்படுவார் அல்லது கண்டிக்கப்படுவார்.
சர்ச் கையேடு, கட்டுரை 8, பிரிவு. 6
████████████████████████████████████████████████████████████████████████